COMUNITA’ PROVVISORIA . paesi .. paesaggi … paesologia

comunità paesologica per una regione del sud interno, dal Pollino alla Maiella

Traduit de l’italien

con 6 commenti

CAIRANO 7x

Texte Traduit de l’italien par  Salvatore D’Angelo

La  fête des arts  au temps de la récession

(Petit pays  grande vie)

 

C’est une aventure habiter Cairano, non seulement parce que c’ est un pays retranché à l’ Irpinia de moins en moins peuplé , où il faut qu’ on y aille exprès, mais surtout parce que  y habiter  implique bouleverser les géometries de la marginalité et reformuler le concept de la centralité.

Voici les buts de “Cairano 7 X”:

Souligner la centralité de la terre  par rapport à nous qui en  vivons en marge; encourager ce petit faubourg marginalisé comme un nouveau centre du monde: un météorite enfoncé à l ’Irpinia d’ Oriente, un midi exposé au midi, face à la mer de l’ herbe, aux hauteurs de la Lucanie, aux nids hauts de la pensée méridienne.

Voici le troisième but de 7x, La Fête des arts  au temps de la récession : rendre Cairano accueillant pour ses habitants, pour ceux qui travailleront assidûment à la réussite de cet événement et  pour ceux qui en seront spectateurs et  protagonistes.

7x c’est un rassemblement de gens  pour se réconcilier une semaine avec la TERRE , à l ’Irpinia d’Oriente,  à partir du jour le plus long de l’année,  le 21 de juin,  jusqu’à le  28 .

Un pays en branle pour 7 jours, un centre de rassemblement et d’accueil, un grand  atelier pour 7 thèmes qui se dénoueront le long d’un parcours processionnaire en 7 stations qui  sont d’ailleurs  les lieux topiques de Cairano, de l’entrée-bibliothèque à les grottes du Calvario au rocher du chateau.

Cairano comme un lieu d’entrelacements, une capitale de frontières.

Chaque art, chaque personne en se penchant au bord de soi-même, dans l’incertitude, à l’écoute des arts , des autres. Des artistes-pèlerins qui arrivent au pays-sanctuaire d’une nouvelle religion, la religion de la clémence. Jeunes hommes et personnes agées, paysans et gens de théâtre, musiciens,  sculpteurs, poètes, architectes, libre-penseurs de banc, pèlerins et résidents, gastronautes et artisans , tous joints pour apporter une sereine objection à l’existant.

Les habitants, les artistes, les visiteurs  trouveront un pays sobrement joyeux.  Beaucoup de portes rouvriront, ceux  qui ont cessé de raconter des histoires reprendront à parler, à sourire. On  y essayera une nouvelle alliance avec les choses, les animaux, les plantes, les bâtiments, les places, les routes, la TERRE.

7x  n’est pas la  proposition d’événements confectionnés ailleurs;  au contraire,  ils ont été germés par le contexte quotidien. À travers des recherches et d’actions dirèctes 7x cherchera à connaître comment s’est tranformé le lien avec le territoire, quels soyent ses besoins reels et d’après  on ira re-élaborer des images des ces lieux pour  des usages souhaitables , au but d’ en  encourager l’ identification et l’ association .

Habiter Cairano en effect implique bouleverser l’image du pays en  ceux qui y vivent de tout temps  ou de temps en temps. Voici  donc  le quatrième but  de 7x  : ranimer l’imagination et encourager la création d’images vives grâce  à l’accueil et aux ateliers de cet événement-moteur d’une nouvelle acquis.

 

LA TERRE RETROUVÉE

CAIRANO 7X s’agence par une série d’activités ouvertes à la participation des habitants locaux et des amis qui viennent dès communautés proches et loins, plus au Sud, plus au Nord, méditerranéennes et européennes.

7x  commencera le dimanche 21 de juin avec la fête de l’air : dans la matinée des cerfs-volants et des deltaplanes prendront le vol du Château ; vers le soir un premier hommage à Franco Dragone, caïranien, artiste international et créateur du Cirque du Soleil : des arbres seront plantés en lieu-dit Calvario, la première des sept stations-événement.

À partir de cette année et pour les successives éditions  7x  aura le but de renforcer le lien entre la terre et les plantes, pour caractériser Cairano comme un nouveau jardin fleuri, éden retrouvé à l’ Irpinia d’ Oriente, un  lieu arcaïque mais de tout repos pour les artistes-pèlerins de notre siècle nuancé.

 

À partir de lundi 22 de juin 7 ‘ateliers’, 7 ‘ expériences’ et 7 ‘rendez-vous’ dans 7 lieux topiques: habitants locaux et visiteurs, pèlerins et artistes, jeunes et personnes  agées, hôtes et organisateurs y seront mêlés.

En route un crieur public annoncera les événements.

Il y auront des causeries   sur le monde à la cadence fixée.

Les maîtres seront ouvriers pour 7 jours. On suera en travaillant. À midi, au déjeuner, on asseyera  à l ‘ ombre  d’un tillul pour se parler.

 

 

 

UN ACCUEIL CONSÉQUENT

 

Une nouvelle habitabilité pour une hospitalité nouvelle :  7x ne sera pas un événement  fast food’ : pas de bancs pour manger en route,  au contraire on y mettra en valeur le système d’hospitalité locale , grâce à un accueil conséquent en famille :

 

-  amis et invités  de CAIRANO 7X habiteront pour sept jours un pays arcaïque avec le sense de la vie quotidienne

 

- li suttani, des tipique lieux (publiques et privés) abandonnés seront rouverts et équipés pour y installer les ateliers, pour y faire des causeries et des tablées.

 

Quelques ateliers seront utilisés pour encourager des nouveaux usages des espaces publiques  en vue des événements à venir.

 

Pendant 7  jours  l’usage des voitures sera interdit; elles seront quittées  au dehors du pays; on marchera à pied.

 

On  devra conduire avec soi  les fils et les neveux  pour les faire part du pays et des événements, en les laissant libres de flâner et de  se perdre dans les ruelles.

 

On est prevue la participation des élèves des écoles de CALITRI, LIONI, SANT’ANGELO DEI LOMBARDI ( près de 20 élèves par institut, ils  en recevront des ‘credits de formation’)

 

CAIRANO C’EST 7X DÈS LE 21 AU 28 DE JUIN 2009

 

 

 

7 x 7 POÉSIE ET PAYSOLOGIE

 Pendant 7 jours  Cairano sera comme un livre d’essais et d’aventures, un  livre de poésie, un livre de paysologie.

Il y auront beaucoup de poètes et d’écrivains.  Ils liront, ils se promeneront. Il y auront des moments programmés et d’autres  dès miracles  qui en y sortiront.

 

Avec FRANCO ARMINIO il y auront 7x 3 écrivains : Antonella Anedda, MarioDondero, Vinicio Capossela, Umberto Fiori, Claudio Damiani, Alexandra Petrova, Antonella Bucovaz, Angelo Ferracuti, Mauro Minervino, Adelelmo Ruggieri, Andrea Di Consoli, Livio Borriello, Marco Ciriello, Emilia Cirillo, Viola Amarelli, Serena Gaudino, Vittorino Curci, Enrico De Vivo, Giuseppe Montesano, Emanuele Trevi, Mimmo Scarpa, Marco Ercolani et …7 d’autres.

 

 

7  les moments programmés :

 

·       bavardages et petit déjeuner

·       bavardages de midi

·       bavardages d’après-midi

·       envers le coucher du soleil : causeries sur la récession

·       proclamationnes et tablées de la réconciliation

·       dans la nuit : lectures

·       dans la nuit : écritures

 

La poésie s’entremêlera dru avec la paysologie .

On a prevu deux éxcursions.  L’une  aux pays autour de Cairano et l’autre en Lucanie. D’après ces éxcursions il y auront des discussions collectives sur ce qu’ on y aura vu.

 

Tous ceux qui  viendront à Cairano ( écrivains ou simples lecteurs)  devront donner un des leurs livres, qui fera part de la bibliothèque de la Communauté Provisoire  avec son siège  à Cairano.

On a prevu une nuit de contes où chacun des participants lira une page d’un de ses auteurs plus aimés.

Il y aura aussi un petit marché de livres usagés : les livres dont on aura décidé de s’en débarrasser pourraient résulter  d’entérêt pour d’autres personnes.

 

 

 

7 x 6 _ ATELIER JARDIN

Un jardin en mouvement, un hommage à Gilles Clément, curé par le group ‘ + a SUD’ ( Claudio Calabritto, Antonio Di Tucci, Mario Festa,Linda Riccio) et Domenico Mennillo.

 

But

Cet atelier a le but d’investiguer, à travers de signes d’art, les traditions, les savoirs, les espaces et les lieux où  l’homme et la nature se sont de tout temps affrontés et mesurés.

Une démarche “pour reconstruire le temps humain de l’expression congrue” au moyen de nouvelles relations, d’autres regards. Agir avec l’art à coté de la nature : cela renvoye  à la symbiose homme-paysage qui a caractérisé de tout temps ces lieux. S’approprier de nouveau de ce lien veut dire  remmener ce territoire dans le domaine de la responsabilité des individus et pour ça dans l’ordre de l’appartenance. En outre, au moyen de l’implication de la population locale aux événements artistiques, on tend à amorcer un procès de sensibilisation par rapport au territoire et ses ressources.

 

Déroulement

L’atelier a le but  de réaliser un jardin, métaphore de la recherche du jardin perdu: ça ce n’est que la recherche de son propre “soi” et de sa représentation.  Comme une sorte de catharsis, ce procès implique  les gens non seulement dans la transformation de son propre espace, mais aussi d’ eux-mêmes. L’action vise à modifier la perception de certains endroits oubliés de l’espace urbain ou rurale, en les transformant en  jardins partagés, et cela  comme le premier tasseau d’un pays-jardin : des  espaces vides entre les bâtiments, des  inhabitables basse-cours intérieures, des ruines impraticables et abandonnées, des boulingrins non plus utilisés peuvent se transformer, grâce à la contribution des Caïraniens, dans une nouvelle vision de son propre  milieu quotidien. 

On y utilisera des techniques de comunication expérimentales, grâce au mêlange entre nouveaux media et moyens de comunication traditionnels, au but de réarranger en clef documentaire, artistique et culturelle, les peculiarités et les problematiques qui connotent la population et son territoire. On y assemblera des données pour la lecture du tissu social sous forme d’entrevues, films, témoignages écrites et photographiques, integrés avec les données concernants la nature géographique, hydrographique  et biologique du territoire etc.

On utilisera pour  ça les prophiles de communauté paysagère, anthropologique, économique etc.  et des recherches opérationnelles.

 

L’habilité narrative, de raconter sera le fil rouge des différents parcours : récupérer des morceaux du vécu de notre vie, de la vie de la communauté locale et globale, par une re-élaboration en clef  métaphorique, ça constitue une chance  pour  rêflechir et améliorer, une étape fondamentale sur le chemin d’une pleine conscience de soi-mêmes.

On fera des expériences guidées d’introspection et de rélation dans les lieux les plus caractèristiques du territoire indiqué, au but d’évidencier, soit au positif soit au negatif, des urgences particulières : une place, un endroit dans le bois, une déchetterie; on fera des promenades éxploratives et auto-éxploratives le long de différents parcours à la découverte des fils rouges entre les paysages de l’intérieur et de l’extérieur

En conclusion, les ateliers auront le but de suggérer des parcours inusuels, tels qu’ils consentent d’essayer des  nouvelles façons  de se rapporter avec soi-mêmes, avec  sa propre communauté, avec le  milieu qui nous hôte.

 

 

 

 

 

 7 x 5 _ ATELIER NOURRITURE

 

Memoire, Culture, Biodiversité à Cairano  ( par Slow Food Campania, avec Franco Archidiacono, Antonio Vespucci, Vincenzo Basile)

 

 

But

 

L’atelier mettra en valeur l’économie agricole locale et la conscience de ses ressources, la biodiversité, le paysage, la culture, les réseaux locaux, l’origine des manufactures et des marchandises.

Pendant l’ événement de Cairano 7x il y aura exclusivement de la nourriture adaptée à son territoire.

La communauté locale s’occupera d’alimenter tous les participants  à l’événement.

Quand on aura achévé les travaux de l’atelier, on constituira la Communauté de la Nourriture de Cairano et un groupe d’achat equitable et solidaire pour tous les participants qui y auront enregistré leur identité.

 

Dans l’ une des journées il y aura le meeting du Coordinamento Regionale de Slow Food Campania avec le but d’amplifier les termes du débat et porter l’exemple de Cairano au déla des confins de l’ Irpinia d’Oriente.

 

 

Déroulement

 

Les points d’accueil nourriture proposent de nouveau les bons, propes et justes  gueletons d’antan. Ils resteront à la disposition des gens pendant l’arc du jour pour tous les 7 jours. Ils seront  déplacés dans plusieurs points du pays à non plus de 100- 150 metres l’un de l’autre. Pas de gazebos ou de stands, ils seront hôtés dans les suttani (rez de chaussée des maisons de la cité). Il y auront 7 cantines-cuisines :

 

·        Crémerie          (au matin du lait frais de Cairano)

·        Boulangerie  ( douceurs et pain de Cairano, panelle, baguettes et croissants préparés avec le blé dur du Formicoso; brioches, babà et bomboloni interdits);

·        Garde-manger (confiture et miel; chocolat Nutella interdit)

·        Fruitier ( fruits frais du jour: cerises, fraises, pêches, abricots, oeufs frais, legumes verts et  fines herbes)

·        Fromagerie ( fromage, beurre, ricotta” chiffe molle”)

·        Marchand de vin (vin, huile, eau de source et déjeuner paysan)

·        Charcuterie ( jambon cuit et würstel interdits)

 

L’atelier propose des discussions le soir autour d’une table à l’intérieur d’une maison ou au plein air pour comprendre Cairano et  sa civilisation paysane.

Chaque dîner un thème, un chef qui excite et aiguise l’appétit de la connaissance. Maximum 10 hôtes payants; outre le patron il y aura comme maître-hôte Don Pasta “le Gastrophilosophe”,  qui cuisinera ensemble aux  hôtes.

 

On abordera :

 

 

·       Des causeries culturelles et des approfondissements spécifiques. 

·       Tous les participants aux soirés-dîner rédigeront à la fin une affiche  avec les propositions ressortis dès débats.

·       Toutes  les affiches seront exposées au moment de la soirée finale et ils contribueront à constituer le testemant-message de la naissant Communauté – Nourriture de la Terre -Mère de Cairano.

 

Il y aura quelque après-midi avec les Atelier du Goût Slow Food, chacun d’eux abritera 21 personnes maximun.

 

L’Atelier du Goût Slow Food n’est ni un repas ni un menu ni un plat garni; c’est une chance pour examiner de la  nourriture ou du  boisson. C’est une dégustation critique et guidée vers une connaissance sensorielle: tous les participants  s’asseyeront à table comme des écoliers; le lieu et l’heure évoqueront non  pas un banquet mais un cours de formation.

 

On confrontera les produits de Cairano (fromages, legumes, charcuterie, huile, vin, pain, douceurs etc.) avec les produits des territoires limitrophes de la Campanie et de la Lucanie. Les Ateliers du Goût pourront trouver une forte synergie avec d’autres ateliers à thème, en previsant des excursions communes à la recherche de la bonne nourriture.

 

  

 

7x 4 _ ATELIER DU BLÉ

Dormitio virginia/ASSUNTA/ Grano  – la belle dormant-

( par  Alessandra Cianelli )

 

But

Le blé  est le thème spécifique, la culture, les cultes et les pratiques de cultivation, dévotion et transformation du blé et  ses produits.

La semaine à Cairano a le but de constituer un morceau du projet Dormitio virginia/ASSUNTA/Grano*. C’est absolument secondaire le produit final (video tournage ou sculpture en blé) : on decidera au bon moment et cela sera subordonné selon la disponibilité des lieux, des personnes et des moyens. L’ atelier même c’est le but de l’atelier de Cairano.

 

Déroulement

 

Seulement des hommes agés et des enfants prendront part à l’atelier, avec duex  hypothèses de travail :

 

·        hypothèse 1 : Atelier pour la construction de la sculpture de l’Assunta/Belle dormant

Échelle humaine et/ou ambiante. Dans une châsse de vitre  la Belle dormant/Dormitio virginis est faite avec la terre et semée par les céréales.

Il faut impliquer  paysans, jardiniers, agronomes et surtout les agées qui connaissent les sécrets de l’agriculture, et les enfants, pour les faire confronter sur le thème du blé. On assemblera données et expériences utiles pour costruire collectivement la statue.

 

*Le projet,commencé à la fin de 2007, curé par l’artiste Alessandra Cianelli, est un travail itinérant et  à long terme, lié à un territoire très  ample et au cycle du blé.

Il prend origine de l’observation du culte de l’Assunte, très pratiqué dans les fêtes et processions religieuses de  l’Irpinia et de la constatation de la diffusion de la culture du blé dans ce territoire. Le culte de la Madonne dell’Assunta est un culte originaire de l’ orient orthodoxe, connu comme Dormitio virginis, c’est à dire une Madonne dormant sur le lit de mort avant qu’elle soit translée au ciel. La Vierge dormant est une Belle au bois dormant en attente qu’elle soit reveillée par un baiser qui tranforme le bois  aux ronces dans une roseraie perfumée.  Temps prevus pour la production et réalisation du projet : deux  ans environ.

  

·       Hypothèse 2 :  Atelier pour un video tournage ayant caractère de docudrame et de performance sur le thème du blé

 

Scène 1 – Douleur du grain mort. Conçue come une veillée mortuaire : le mort est le grain qui dans le four est transformé en pain. Les visiteurs et les “familials”parlent du défunt (le grain mort) et  on chant des hymnes funèbres, comme dans des normales veillées. Cela dure à partir du coucher du soleil de l’avant-dernier jour  tandis que on cuit le pain, jusqu’à l’aube du dernier jour. Le pain est mangé par tout le mond.

 

Scène 2 -  Dormitio Virginis. Clairière au centre d’un champ de blé (une aire serait mieux).

 

La grand-mère couchée, une petite gosse prend un livre et elle commence à lire de phrases et de mots qui parlent surtout du blé. La grand-mère parle, chante une berceuse ou des autres chansons, elle raconte des choses anciennes lièes au sommeil, au blé, ou à l’ Assunta.

On y confrontera sur le thème du blé et de l’ assunta au moyen de materiaux produits ou trouvés : images, photos, objets, contes, chansons, memoires, pratiques religieuses, videos, textes, informations etcetera.

L’atelier s’entrelace avec la sculpture et le video docudrame, la performance-théâtre, la video art.

 

 

  

7x 3 _   ATELIER  DES IMAGES

 

Des régards inactuels à Cairano

(par  Federico Iadarola, David Ardito, Anna Ebreo)

 

But

Contribuer au débat sur la lecture du paysage, en s’approchant  à l’esprit du lieu  par  l’usage de la photographie.

Photographier un paysage, et accompagner ça avec  l’expérience  d’y  être résident , veut dire   documenter, faire de l’enquête   sociale ed écologique, faire de la recherche artistique et esthétique.

L’approche à la réalité de Cairano, où on pêut encore percevoir l’espace et le silence, évoqués dans les vieilles photos du paysage du dix-neuvième siècle, facilite le rapport avec son territoire pour le représenter par une photographie “au régard inactuel”.

 

 

Déroulement 

L’ atelier de photographie s’ articule  par des sessions de tournage , des moments de réflexion théorique et analyse d’images. Le thème vise à une représentation inactuelle du petit bourg de l’Irpinia, filtrée par ses dynamiques naturelles ou historiques, outre que par le fort sense d’appartenence  qu ’y est encore enraciné. Le bon silence rompu par le vent, le rythme simple du quotidian, la dignité d’antan de ses gens représentent seulement quelques-unes des idées stimulantes pour la realisation de l’atelier de photographie.

 

 

7x 2 _ATELIER  D’AUTO-CONSTRUCTION

 

La construction  de la sustraction , entre l’ architecture  et l’ archéologie

(par  Fabrizio Carola, Federico Verderosa, Elda Martino)

 

But

Sustraire du terrain et du rocher pour configurer/modeler  un petit caveau;

utiliser le même terrain/rocher pour ajouter/quitter un petit signe, une trace.

But prioritarie est monter un chantier commun, à haute manualité et participation, à la redécouverte des bases du construire à travers la lecture de la TERRE, l’immersion dans l’ environnement et l’utilisation des techniques biocompatibles; par l’introduction des typologies plus proche du territoire intéressé.

 

Déroulement

Le lieu de l’intervention a été  réperé dans un terrain à proximité  du Chateau  en marge de l’ Eglise  principale, une aire qui a été récemment objet d’une campagne de fouilles archeologioques; on est   à 800 mètres d’altitude.

Tous les autres ateliers dédiés à la sculpture,  peinture, céramique, bois, énergie, environnement peuvent énrichir et contaminer les feuilles pour en utiliser, enfin, le caveau.

 

21 (7×3) Le numéro maximum des participants : des étudiants d’ architecture, des etudes d’ engénieur et d’ écoles supérieures.

 

Le mâitre  architecte  Fabrizio Caròla dirigera le chantier-atelier.

 

 

 

Deux  sections  (théorie  et  pratique):

Formation de  base, connaissance  et prépartion  aux  techniques  de construction:

 

‐ Tableau  général des pays  de l’Alta Irpinia, avec l’ analyse de leur

contexste historique, physique et culturel.

Économie du  Développement , où on y analyse l’économie des pays

‐ Visites guidées aux  urgences  architectoniques des environs  (abbaye du

  Goleto, parque  archéologique de Compsa, Méphite)

‐ Préparation aux  technique constructives (géometrie polaire, technique

des arcs, technique des voûtes, technique des coupoles, possibilité d’

intersection des surfaces courbes et plates, fondationnes dans de différents types de sol, murages  en pierre, murages en briques, murages  en terre

crue, murages en béton  précontraint, théorie des matériaux

biocompatibles, matériaux de récyclage, le  climat et comment se  défendre du soleil, du froid, de la pluie).

 

Pratique de la constrction:

Expérimentation pratique et manuelle  des technique de creusage et de

construction au but  d’ une complète familiarité avec elles  et de  les appliquer  d’ensuite  et de les transmettre aux  ouvieurs.

Participation materielle  aux  opérations de relèvement, creusage, lecture, tracement, construction, relecture.

 

  

7x 1 _ATELIER D’ AMBIENTATION

écriture et scénario … pour  l’environnement

 

par  AMICI della TERRA IRPINIA /

Luca Battista, Alessandra Maddaloni, Raffaele Spagnuolo et pensées par  Paola Maria Guerriero, Eleonora Giaquinto, Flaviano Oliviero, Erminia Renna

 

But

 

 

 

Déroulement

 

 

 

DES EXPÉRIENCES DU  CHAMP

7xx a _MEDITATION DANS LA  LUMIÈRE,  AU PLEIN AIR DANS LA  BEAUTÉ

Par  Monica Rosapane et  Dario Bavaro

Le 27 de  juin / dès 18 heures  jusqu’ au coucher du soleil  

L’ événement  s’articule  en deux phases : une brève rencontre de préparation sur la  connaissance  de la pratique de la méditation  (dans l’espace  arcaϊque‐archéologique du Calvario) et  puis une   Méditation-promenade sur les rues de Cairano, en ascension, jusqu’ à réjoindre   le “Rocher” (Il serait préférable de porter des souliers  et des  vêtements  à l’aise et qui  ne fassent du buit  : metals interdits).

 

Adriana Rocco a répondu  à notre invitation aussi : “merci beaucoup, Cairano, nous verrons  à nous  donner une poignée de main  avec une presence conscient pour reconnaître et célébrer ensemble  ta force et ta beauté, avec   gratitude”

 

 

7xx b _RÉCONCILIATION

par  Carmela Longo Pace

26 juin  / l’ entier jour

 

Réconciliation   avec nous-mêmes , avec notre corps, notre coeur inécouté, nos pensées trop pensées,  avec nos familles, nos  copains , nos épouses, les amis et les ombres…..

 

Reconciliation avec l’ environnement que nous avons là au dehors , avec Cairano , le Sannio  et avec l’Irpinia  d’ Oriente , avec le petits pas  et les grand tours …

 

Trop de douleur , c’est trop, trop, trop, nous ne pouvons pas le soutenir , nous devons l’accueillir  et sentir ce qu’il nous apporte….

 

A mia madre

Solo adesso che anch’io sono madre capisco,

mamma.

Capisco le premure, le palpitazioni, le piccole

attenzioni, capisco le paure, le attese, le gioie, gli

scoramenti, la stanchezza e la forza improvvisa.

Solo adesso che anch’io sono madre capisco,

mamma.

E quando avvolgo col mio calore le mie piccole

creature, è il tuo sguardo che io sento su di me.

 

À ma mère

Maintenant  je suis une mère moi aussi  et je le comprends,

maman,

je comprends chaque petite prévenance,  empressement, 

les petis soins, je comprends les peurs, les attentes, les joyes,

les abattements,  les revirements et la fatigue.

Je suis une mère, c’est maintenant que je le  comprends,

maman.

Quand j’embrace mes petits enfants dans ma chaleur,

c’est sur moi   que je sens ton regard, maman.

 

 

Une samnite provisoire en voyage vers le Sud

 

 

 

7xx c _UN  PETIT VOLET  x 7 MAISONS

par  Pietrantonio Arminio

25‐26‐27 juin / dès 10 h à 14 h

Rouvrir la porte d’ une maison  après qu’elle a été serrée depuis longtemps c’est toujours une action douloureuse. Par des questions de gonds et de côdes psychiques il faut adopter des attitudes moins automatiques.  À Cairano , comme dans plusieurs d’autre pays, de portes serrées il y en a beaucoup depuis longtemps; chacune d’elles avec son histoire gravée sur sa peau qui raconte d’  une manière de vivre et  de l’âcreté de la montagne.  C’est difficile d’intervenir sur chacune d’elles d’une façon arbitraire, on doit les reprendre  et les remettre dans ses fonctionnes ordinaires.

À  propos des petits volets, oripeaux additionnels aux bâtis du premier étage, ça le sujet c’est un autre.  Quand ils sont ouverts, par un rituel quotien, ils se disposent à la vue, et comme des feuilles de parchemin ils portent engravé dans ses ronces le témoignage d’une nuit blanche, la gêne ou le privilège du lieu de garde, les mutations qui y ont été assoupis par une longue léthargie. Le retour à Cairano est réitéré par des mouvements anciens et ça pose en question les gestes du réveil.

Un petit volet pour sept maisons, comme une table d’une religion ancienne; il n’ y auront pas éngravé des graphèmes d’histoires romantiques, ni piègées des greffes d’une peinture orthodoxe. Plutôt je pense à des surfaces et des gonds qui sachent poursuivre la matière pitturale dans sa sensualité rénovatrice, une appât qui ramene Eros, régénérateur du signe et du plaisir, de la vérité et du mensonge, dans ses lieux d’origine.  Le soir, quand on y aura serré les bâtis, l’oeuvre  répandra son appel à l’extérieur d’une façon directe et sans fin. Comme par un énième bourgeon, nous traiterons sur la formule de l’intervention avec  qui nous offrira sa maison et là on  y mettra et on  lui donnera une sorte de ticket rosé qui la qualifie comme un situé d’art à visiter.

Tous les papiers seront produits dans la même habitation affectée à atelier provisoire, par une methode à frottage, capable à redonner de l’ énergie et de la mémoire du genius loci.

La maison en possession du ticket rosé accéde au rang de AR/DOMUS – pour ainsi dire – et son patron comme le gardien et le critique d’un conte rare.

 

 

 7xx d _UNE VIE ENTRE CAIRANO ET L’AMERIQUE

par  Laura E. Ruberto

25 juin / le jour entier

 

Laur est un professeur d’ univesité californienne (elle est d’origine italienne – son papa est de Cairano); elle s’occupe d’histoire et civilisation italo-americaine. Elle a été à l’Irpinia  en 2006 grâce à une bourse d’édute Fulbright pour y faire des interviews sur l’émigration. À Cairano 7x  elle s’occupera de poésie , à partir du livre sous presse chez  la maison  americane Bordighera Press  (avec une preface critique de Ilaria Serra); c’est une histoire-biographie écrite par sa grand-mère Leonilde Frieri sur sa vie entre Cairano et l’Amerique.

 

TAILLER LA BAVETTE SUR LE CHAMP

 

Conversations d’architecture et  paysologie

angelo verderosa  avec ‘Incontri Itineranti di Architettura’ et avec la participation  des  Universités  de la Campanie : Sannio, Salerno et Napoli, invitera à  dire 7 fois  ‘trêve d’usure du territoire’ (23‐24‐25 juin dès 18 h  à minuit ) avec : Massimo Pica Ciamarra,Donatella Mazzoleni, Luciana De Rosa, Mario Losasso, Enrico Sicignano, Vito Cappiello, Nicola Flora, Paolo Giardiello, Michele Contaldo, Luigi Centola e Alfonso Acocella / Université de Ferrara

Gianfranco Neri e Renato Partenope / Université de  Reggio Calabria

Paolo Belardi e Fabio Bianconi / Université de Perugia

Tania Culotta e Andrea Sciascia / Università de Palermo

Et avec

Giancarlo Allen, Siegfried Camana, Marcello Parisi, Marco Moro, Giovanni Dal Cin, Alessandro Boano / ANAB

Et avec

Luigi Prestinenza Puglisi / PresT/Letter G

Gianni Fiorentino parlera  sur le thème  ‘ la beauté comme politique du territoire’ avec   Ugo Marano, Pasquale Persico, Rosario D’Acunto, Lidia Curti, Iain Chambers

Michele Sisto voyagera dans le paysage  de l’Irpinia d’Oriente  avec  :Filippo Russo, Alessio Valente, Biagio Cillo

 

À CAIRANO  il y auront  VINICIO CAPOSSELA et FRANCO DRAGONE

En outre nous  y voudrions rencontrer :

Serge Latouche,  Gilles Clement,  Maurizio Pallante et  Beppe Grillo

 

 

c’est un rêve par  FRANCO DRAGONE

Dès le  21 jusqu’ au  28 juin  2009,  à  CAIRANO  x  les arts au temps de la récession avec les habitants de Cairano et avec  la Communauté Provisoire

 

Franco Arminio, Angelo Verderosa, Dario Bavaro, Antonio Luongo,Luca Battista, Elda Martino, Alfonso Nannariello, Gianni Fiorentino, Sergio Gioia, Ursula Iannone, Federico Iadarola, David Ardito, Agostino della Gatta, Anna Ebreo, Mario Perrotta, Basilio Muto, Michele Sisto, Ester Marino, Vittorio Iannino, Michele Ciasullo, Antonio Vespucci, Luciana Cerreta, Pietro Brundu, Gianni Marino, Michele Minieri, Stefano Ventura, Luigi Salzarulo, Roberta Gimigliano, Salvatore Salvatore, Antonio Morgante, Luigi Di Guglielmo, Paolo Saggese, Enzo Maddaloni, Enzo Luongo, Rocco Quagliariello, Maria Teresa Iarrobino, Salvatore D’Angelo, Salvatore Di Vilio, Marcello Faletra, Mauro Orlando, Michele Citoni, Ilaria Vitellio, Francesco Buonanno, Francesco Fodarella, Luca Pugliese, Virgilio Tenore, Enzo Tenore, Mario Marciano, Monica Rosapane, Federico Verderosa, Carmelo De Mitri, Nicola Iacoviello, Gabriella Aulisa, Samanta Mongiello, Emilia Bonaventura, Pasquale Lodise, Tonino Restaino, Emidio De Rogatis, Franco Archidiacono, Luigi D’Angelis

  

C’est un rêve par  FRANCO DRAGONE

Dès le  21 jusqu’ au  28 juin  2009,  à  CAIRANO  x  les arts au temps de la récession avec les habitants de Cairano et avec  la Communauté Provisoire

Avec

COMUNE de CAIRANO

Pro Loco Cairano

Comunità Montana Alta Irpinia

Regione Campania

et

COMUNITA’ PROVVISORIA /COMMUNAUTÉ PROVISOIRE

 

direction artistique/ franco arminio arminio17#gmail.com

coordination/angelo verderosa studio#verderosa.it

organisation / mario perrotta / ilaria vitellio / ursula iannone / mario festa

communication / david ardito david.ardito#gmail.com

documentation/  michele citoni mi..cito#libero.it

logistique/ antonio luongo fornaitec#virgilio.it

économie/ agostino della gatta info#edesservizi.it

promo/ irpiniaturismo.it

bureau de presse/ maria tolmino ciriello, vera mocella

administration/ accanto srl

 

Cairano http://www.comune.cairano.av.it/

Franco Dragone http://www.dragone.be/

Cirque du soleil http://www.cirquedusoleil.com/

Matérial de  base x cairano 7x (mappe e viste aeree)

http://www.flickr.com/photos/verderosa/sets/72157614307136639/

photos sur  Cairano

http://www.flickr.com/photos/verderosa/sets/72157614386950544/

http://www.liquida.it/foto-cairano/

le début de la  Comunità Provvisoria, Cairano novembre 2007

ttp://www.flickr.com/photos/verderosa/sets/72157603299057934/

premier  rendez- vous sur les lieux CAIRANO 7x, febbraio 2009

http://www.flickr.com/photos/verderosa/sets/72157613429954936/

un service  sur  Cairano et  La Donnaccia”, Antonio Di Nunno par  RAI3, 2003

http://www.mediaterre.it/lavori/rairegione.html

intervention  video par Camillo Marino à Cairano

http://www.mediaterre.it/lavori/marino.html

http://www.mediaterre.it/lavori/donnaccia1.html

Le Blog d’Antonio http://cairano.wordpress.com/

 

Cairano 7× sur  Comunità Provvisoria

http://comunitaprovvisoria.wordpress.com/cairano-7×7/

 

Cairano 7x sur Facebook

http://www.facebook.com/event.php?eid=132064455025

 

Written by verderosa

22 Marzo 2009 a 11:22 pm

6 Risposte

Subscribe to comments with RSS.

  1. salvatore, la C.P. ti ringrazia per il lavoro fatto

    CAIRANO 7X / org

    23 Marzo 2009 alle 9:38 am

  2. Grazie mille, Salvatore. Un immenso cuore batte nel paese delle frontiere, del midi. Sono malheureuse (disgraziata) di lavorare in questa settimana.
    Il progetto è magnifico, ricco. Mi fa sognare.
    La tua traduzione è chiara, bella.Vorrei condivire con voi questo momento poetico e di cultura.

    véronique vergé

    24 Marzo 2009 alle 12:13 pm

  3. salvatore sei immensamente generoso

    Arminio

    24 Marzo 2009 alle 2:23 pm

  4. Oahh, pa’ accussì poco!..

    saldan

    24 Marzo 2009 alle 2:38 pm

  5. Ance io sommessamente ringrazio Salvatore per il lavoro offerto alla comunità, a Cairano ed al blog.

    rocco quagliariello

    24 Marzo 2009 alle 3:30 pm

  6. (Petit pays grande vie)
    come sottotitolo è il meglio finora venuto fuori !
    da lasciare rigorosamente in francese in omaggio a domenique boschero (protagonista de ‘La Donnaccia’ girato intermaente a Cairano negli anni ‘60) e a franco dragone; terra prediletta nell’emigrazione dei cairanesi forse è stata proprio la francia

    verderosa

    24 Marzo 2009 alle 6:18 pm


Lascia un commento